Το παιχνίδι της κινηματογραφικής σαγήνης πραγματοποιείται με άλλους όρους στη σκέψη του Wes Anderson και αυτό άλλωστε καταφέρνει κάθε φορά να μεταφέρει σε κάθε αποδέκτη των δημιουργημάτων της έβδομης Τέχνης του. Μετά την ενδιαφέρουσα προσέγγιση μέσα από το Asteroid City, η εκκεντρικότητα του Αμερικανού σκηνοθέτη και σεναριογράφου συνεχίζει να μονοπωλεί το παγκόσμιο ενδιαφέρον, αυτή τη φορά με την κυκλοφορία τους επερχόμενου φιλμ μικρής διάρκειας "The Wonderful Story of Henry Sugar". Η ταινία έκανε διεθνή πρεμιέρα εκτός συναγωνισμού στο 80ό Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου της Βενετίας την 1η Σεπτεμβρίου 2023. Επόμενος σταθμός της είναι η περιορισμένη προβολή της στη μεγάλη οθόνη της Αμερικής στις 20 του μηνός και θα καταλήξει στη μικρή οθόνη και στην πλατφόρμα του Netflix επτά ημέρες μετά.
Η δεύτερη κινηματογραφική μεταφορά της γραφής του Roald Dahl
Είναι αλήθεια ότι ο Anderson φαίνεται να έχει εμπνευστεί από τον συγγραφικό κόσμο του δημοφιλούς Νορβηγού συγγραφέα, Roald Dahl. Μετά τη μεταφορά του "Fantastic Mr. Fox" το 2009, είναι η δεύτερη φορά, στην οποία παρακολουθούμε τον ίδιο να επιμελείται στη μεγάλη οθόνη την πένα του Dahl. Το "The Wonderful Story of Henry Sugar" έχει βασιστεί στη συλλογή επτά διηγημάτων του δημοφιλούς δημιουργού, η οποία κυκλοφόρησε στο Λονδίνο το 1977. Εισαγόμαστε στον τυχερό κόσμο ενός πλούσιου τζογαδόρου (τον οποίο υποδύεται ο Benedict Cumberbatch), ο οποίος διακρίνεται για την ικανότητα να διαβάζει τις πίσω όψεις των τραπουλόχαρτων. Οπλισμένος με αυτή την υπερδύναμη, ο Sugar ξεκινά να κλέψει το αγαπημένο του καζίνο στο Λονδίνο ... μόνο και μόνο για να ξυπνήσει το επόμενο πρωί νιώθοντας πιο ηθικά χρεοκοπημένος από ποτέ.
Όπως παρακολουθούμε και στις πιο επιτυχημένες του δημιουργίες, έτσι και στο συγκεκριμένο έργο του, η υπερβολική βύθιση στην προσωπικότητα κάθε χαρακτήρα, δημιουργεί την εντύπωση στο κοινό ότι οι ίδιοι έχουν επιμεληθεί το σενάριο. Αυτό είναι, άλλωστε, και το signature στοιχείο του Anderson, θέτοντάς τον ένα βήμα μπροστά από τους υπόλοιπους δημιουργούς της γενιάς του. Ακόμη ένα πλεονέκτημα αφορά στο ρόλο του Anderson ως μεταφραστή του Dahl, δείχνοντας φαινομενικά τις εργασίες του σε κάθε ευκαιρία που του δίνεται, προχωράει στο να πλέξει μια ιστορία μέσα στην ιστορία, ενισχύοντας επιδέξια την έμπνευση με συρόμενα εντυπωσιακά σκηνικά.
Η καθολική αποδοχή
Μέχρι στιγμής, είναι αλήθεια ότι το τολμηρό ύφος του Anderson, το οποίο υπόσχεται να βρίσκεται σε πρώτο πλάνο και στο "The Wonderful Story of Henry Sugar", έχει εκλάβει την αποδοχή και κατανόησή του από την πλειοψηφία των παγκόσμιων κριτικών. Στο Variety, ο Peter Debruge αποκάλεσε την ταινία «απολαυστικά συγκρατημένη» και πρόσθεσε ότι το διήγημα του Dahl «αποδεικνύεται ένα καλό ταίρι για την περίπλοκη προσέγγιση του Anderson». Παρομοίως, ο Leslie Felperin του Hollywood Reporter έγραψε: «Η ταινία είναι μια απόλυτα ισορροπημένη μείωση. Έχει τις περισσότερες από τις χαρακτηριστικές γευστικές νότες του Anderson, δοσμένες με τρόπο αποσαφηνισμένο».